威廉王子老年貌如小丸子爷爷 凯特王妃风韵犹存
http://www.lywxww.com 2012-08-08 10:46:42 来源:金羊网-新快报 【字号 大 中 小】
花甲版威廉王子
花甲版威廉王子模拟图,看上去是不是很眼熟?
这不是可爱的友藏爷爷吗?
凯特王妃即便年老也风韵犹存。
比兄长威廉王子幸运的是,哈里王子老去后还有浓密的头发,所以还是个老帅哥。
新快报讯据 中新网援引英国《每日邮报》7日报道,风华正茂的英国凯特王妃因她的美丽和优雅受到了民众喜爱。但试想一下,60岁的凯特会是什么样子?近日,英国法医科学家泰瑞·布莱斯模拟出一系列英国王室年轻成员到了60岁时的相貌图。
令人忍俊不禁的是,凯特王妃的丈夫、英国王位第二顺位继承人威廉王子年老之后的模拟图,竟然酷似日本知名动画人物樱桃小丸子的爷爷友藏。
报道称,布莱斯收集了大量王室成员的照片,并对他们的相貌特征进行了分析,研究出他们面部的哪些部位会出现皱纹,或因重力影响而皮肤下垂。她还将这些年轻王室成员的长相和他们的父辈进行了对比,同时也考虑到了体重变化对他们相貌造成的影响。
在模拟的照片中,凯特王妃虽然已年老,但仍可谓光彩依旧。虽然稍显发福,面部也出现了皱纹,但岁月也为她增添了成熟的魅力,人们仍能感受到她优雅的气质。相较之下,她的丈夫威廉王子就不那么幸运了,岁月完全“磨”掉了他的头发。
布莱斯称,威廉王子的模拟图可能不尽如人意,但希望这不会冒犯到他,“虽然头上没多少头发了,他还是个非常英俊的男人”。
比兄长运气好一些,年老的哈里王子头发仍十分浓密,只是原先的姜黄色变成了灰白色。但由于活泼的哈里王子过多流连派对和玩乐场所,布莱斯预见其年老后皮肤状况十分糟糕,脸上布满了皱纹。
据介绍,38岁的布莱斯是一位法医科学家,对预测人们特定年龄段的容貌十分在行。通过运用人类解剖学和骨学的背景知识和研究,布莱斯曾向警方和失踪人口组织提供过无数失踪多年人士的长相预测图。